Prevod od "kažete istinu" do Češki


Kako koristiti "kažete istinu" u rečenicama:

Proklinjete me zbog tajni, ali se plašite da kažete istinu.
Zatratíte mě pro má tajemství, ale obáváte se mluvit pravdu.
Mislili smo pošto neæete da kažete istinu, onda æe to morati neko drugi.
Napadlo nás... že když nám nechcete říct pravdu vy, řekne nám ji váš mrtvý kamarád.
A koliko tražite od mene kao punomoæ da kažete istinu?
A kolik chcete po mně, když řeknete pravdu?
Važno je da nam kažete istinu.
Důležité je, zda vy nám říkáte pravdu?
Samo sam vam htio dati priliku da mi kažete istinu.
Jen jsem vám třem chtěl dát druhou možnost, říct mi pravdu.
Tako mi je muka i dosta svih vas ljudi koji ne želite da mi kažete istinu.
Je mi tak špatně a mám dost vás všech, kteří mi neříkají pravdu.
Ili je ovo odlièna šansa da mu kažete istinu.
Nebo je to možná dobrá příležitost říct mu pravdu.
Ako mi kažete istinu, u redu smo.
Řeknete mi pravdu, jsme v pohodě.
Prije nego nazovete odvjetnika, trebate znati da ukoliko nam ne kažete istinu, nazvat æemo Burzovnu komisiju i reæi im kako mislimo da je ona upletena.
Než ho zavoláte, měl byste vědět, že než nám řeknete pravdu tak voláme do SEC, že si myslím, že je v tom zapletená.
Necete izaci odavde dok mi ne kažete istinu.
Neodejdete z tého místnosti, dokud mi neřeknete pravdu.
Ako mi ne kažete istinu, gospodine Culpepper, muèit èemo vas dok ne kažete.
Pokud mi nepovíte pravdu pane Culpepere, budete mučen, dokud tak neuděláte.
Hteo sam da vidim da li ste sposobni da kažete istinu.
Chtěl jsem zjistit, jestli bych mohl říct pravdu.
Najbolji naèin da je zaštite je da kažete istinu.
Nejlépe ji ochráníte, když řeknete pravdu.
Mislim da bi trebalo da kažete istinu.
Podle mě, byste jim měla říct pravdu.
Vidite, cenim to što ste odluèili da kažete istinu, ali, nažalost, malo je prekasno.
Cením si toho, že jste šli s pravdou ven, ale bohužel moc pozdě.
Razumjela bi da joj kažete istinu.
Ale mohla by pokud jí řeknete pravdu.
Ako mi ne kažete istinu, odmah æu dati otkaz i otiæi æu prije nego se ona vrati.
Pokud mi neřeknete pravdu, dám ihned výpověď a odejdu než se Anna vrátí.
Nije li vreme da mi kažete istinu?
Není na čase, abyste mi řekly pravdu?
U svakom sluèaju, ako nam kažete istinu, možemo da ga zaštitimo.
Tak či tak, když nám povíte pravdu, můžeme ho ochránit.
Pružio sam Vam svaku priliku da kažete istinu, ali ste pobegli.
Poskytnul jsem vám veškeré příležitosti povědět mi pravdu, ale vy jste utekla.
Rekli ste ženi da æete da kažete istinu.
Řekl jste ženě, že nám řeknete pravdu.
Treba naæi naèin da ne živite u laži, a da ne kažete istinu.
Musíme vymyslet, jak s vámi bude moct žít, aniž bychom prozradili pravdu.
Takoðer znam da se možete osloboditi tog tereta ako kažete istinu.
A taky vím, že osvobodit se můžete tím, že řeknete pravdu.
I ne smete da kažete istinu, jer naravno, zvuèaæe još luðe nego što ona i misli.
A pravdu jí samozřejmě říct nemůžete, protože ta zní ještě bláznivěji než to, co si teď myslí.
Volela bih da mi kažete istinu o princezi Kuragin.
Ale přála bych si, abyste mi řekla pravdu o princezně Kuraginové.
Stvarno bi vam bilo dobro da kažete istinu o tome.
Vážně byste se měl snažit ke všemu raději doznat dřív.
Vreme je da mi kažete istinu.
Nastal čas začít mi říkat pravdu.
I nakon što razgovaramo, mislim da je vreme da obe kažete istinu.
A až si promluvíme, myslím, že bude čas říct všem pravdu.
Da li možete da kažete istinu, iako znate posledice?
Můžete si dovolit říct pravdu, i když znáte následky?
Nudim vam priliku da kažete istinu. Pre nego što posvetim život njenom dokazivanju.
Dávám vám příležitost říct pravdu, než zasvětím svůj život jejímu dokázání.
Šta je to sa vašom porodicom, pa mislite da možete da lažete, i lažete, i lažete, dok vam ne bude zgodno da kažete istinu?
Proč si kurva vaše rodina myslí, že můžete lhát a lhát, dokud se nehodí říct pravdu?
Hteo bih da mi kažete istinu o neèemu.
Musíte mi teď ale říct pravdu.
0.415363073349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?